9 research outputs found
Controllable Text Summarization: Unraveling Challenges, Approaches, and Prospects -- A Survey
Generic text summarization approaches often fail to address the specific
intent and needs of individual users. Recently, scholarly attention has turned
to the development of summarization methods that are more closely tailored and
controlled to align with specific objectives and user needs. While a growing
corpus of research is devoted towards a more controllable summarization, there
is no comprehensive survey available that thoroughly explores the diverse
controllable aspects or attributes employed in this context, delves into the
associated challenges, and investigates the existing solutions. In this survey,
we formalize the Controllable Text Summarization (CTS) task, categorize
controllable aspects according to their shared characteristics and objectives,
and present a thorough examination of existing methods and datasets within each
category. Moreover, based on our findings, we uncover limitations and research
gaps, while also delving into potential solutions and future directions for
CTS.Comment: 19 pages, 1 figur
Technology Pipeline for Large Scale Cross-Lingual Dubbing of Lecture Videos into Multiple Indian Languages
Cross-lingual dubbing of lecture videos requires the transcription of the
original audio, correction and removal of disfluencies, domain term discovery,
text-to-text translation into the target language, chunking of text using
target language rhythm, text-to-speech synthesis followed by isochronous
lipsyncing to the original video. This task becomes challenging when the source
and target languages belong to different language families, resulting in
differences in generated audio duration. This is further compounded by the
original speaker's rhythm, especially for extempore speech. This paper
describes the challenges in regenerating English lecture videos in Indian
languages semi-automatically. A prototype is developed for dubbing lectures
into 9 Indian languages. A mean-opinion-score (MOS) is obtained for two
languages, Hindi and Tamil, on two different courses. The output video is
compared with the original video in terms of MOS (1-5) and lip synchronisation
with scores of 4.09 and 3.74, respectively. The human effort also reduces by
75%
GermEval 2018 : Machine Learning and Neural Network Approaches for Offensive Language Identification
Social media has been an effective carrier of information from the day of its inception. People worldwide are able to interact and communicate freely without much of a hassle due to the wide reach of the social media. Though the advantages of this mode of communication are many, the severe drawbacks can not be ignored. One such instance is the rampant use of offensive language in the form of hurtful, derogatory or obscene comments. There is a greater need to employ checks on social media websites to curb the menace of the offensive languages. GermEval Task 2018 1 is an initiative in this direction to automatically identify offensive language in German Twitter posts. In this paper, we describe our approaches for different subtasks in the GermEval Task 2018. Two different kinds of approaches - machine learning and neural network approaches were explored for these subtasks. We observed that character n-grams in Support Vector Machine (SVM) approaches outperformed their neural network counterparts most of the times. The machine learning approaches used TF-IDF features for character n-grams and the neural networks made use of the word embeddings. We submitted the outputs of three runs, all using SVM - one run for Task 1 and two for Task 2
Children learn ergative case marking in Hindi using statistical preemption and clause-level semantics (intentionality):evidence from acceptability judgment and elicited production studies with children and adults
Background: A question that lies at the very heart of language acquisition research is how children learn semi-regular systems with exceptions (e.g., the English plural rule that yields
cats, dogs, etc, with exceptions
feet and
men). We investigated this question for Hindi ergative
ne marking; another semi-regular but exception-filled system. Generally, in the past tense, the subject of two-participant transitive verbs (e.g.,
Ram broke the cup) is marked with
ne, but there are exceptions. How, then, do children learn when
ne marking is required, when it is optional, and when it is ungrammatical?
Methods: We conducted two studies using (a) acceptability judgment and (b) elicited production methods with children (aged 4-5, 5-6 and 9-10 years) and adults.
Results: All age groups showed effects of
statistical preemption: the greater the frequency with which a particular verb appears with versus without
ne marking on the subject – relative to other verbs – the greater the extent to which participants (a) accepted and (b) produced
ne over zero-marked subjects. Both children and adults also showed effects of clause-level semantics, showing greater acceptance of
ne over zero-marked subjects for intentional than unintentional actions. Some evidence of semantic effects at the level of the verb was observed in the elicited production task for children and the judgment task for adults.
Conclusions: participants mainly learn ergative marking on an input-based verb-by-verb basis (i.e., via statistical preemption; verb-level semantics), but are also sensitive to clause-level semantic considerations (i.e., the intentionality of the action). These findings add to a growing body of work which suggests that children learn semi-regular, exception-filled systems using both statistics and semantics
Children learn ergative case marking in Hindi using statistical preemption and clause-level semantics (intentionality): evidence from acceptability judgment and elicited production studies with children and adults [version 2; peer review: 1 approved, 2 approved with reservations]
Background: A question that lies at the very heart of language acquisition research is how children learn semi-regular systems with exceptions (e.g., the English plural rule that yields cats, dogs, etc, with exceptions feet and men). We investigated this question for Hindi ergative ne marking; another semi-regular but exception-filled system. Generally, in the past tense, the subject of two-participant transitive verbs (e.g., Ram broke the cup) is marked with ne, but there are exceptions. How, then, do children learn when ne marking is required, when it is optional, and when it is ungrammatical? Methods: We conducted two studies using (a) acceptability judgment and (b) elicited production methods with children (aged 4-5, 5-6 and 9-10 years) and adults. Results: All age groups showed effects of statistical preemption: the greater the frequency with which a particular verb appears with versus without ne marking on the subject – relative to other verbs – the greater the extent to which participants (a) accepted and (b) produced ne over zero-marked subjects. Both children and adults also showed effects of clause-level semantics, showing greater acceptance of ne over zero-marked subjects for intentional than unintentional actions. Some evidence of semantic effects at the level of the verb was observed in the elicited production task for children and the judgment task for adults. Conclusions: participants mainly learn ergative marking on an input-based verb-by-verb basis (i.e., via statistical preemption; verb-level semantics), but are also sensitive to clause-level semantic considerations (i.e., the intentionality of the action). These findings add to a growing body of work which suggests that children learn semi-regular, exception-filled systems using both statistics and semantics
Universal Segmentations 1.0 (UniSegments 1.0)
Universal Segmentations (UniSegments) is a collection of lexical resources capturing morphological segmentations harmonised into a cross-linguistically consistent annotation scheme for many languages. The annotation scheme consists of simple tab-separated columns that stores a word and its morphological segmentations, including pieces of information about the word and the segmented units, e.g., part-of-speech categories, type of morphs/morphemes etc. The current public version of the collection contains 38 harmonised segmentation datasets covering 30 different languages